As linguas estranxeiras como fenómeno global. Experiencias educativas internacionais


¡Hola a todas y todos! En esta entrada del blog voy a hablar de la sesión llevada a cabo como parte del desarrollo del Tema 7, “As linguas estranxeiras como fenómeno global. Experiencias educativas internacionais” en la tuvieron lugar las exposiciones finales de la materia sobre diversos temas, entre los que se encontraban distintas metodologías (por tareas, CLIL, métodos silenciosos y método directo o natural) y la enseñanza de lenguas extranjeras en sistemas educativos de éxito a nivel internacional.

            En mi caso me decanté por esta última temática, escogiendo Canadá como país en el que centrar mi presentación. Elegí este tema porque quiero entender cómo funcionan otros sistemas educativos, en particular el canadiense, en comparación con el sistema español con el que estamos familiarizados. Además, me parece interesante para presentar a los alumnos de 4º de la ESO que podrían cursar el 1er año de Bachillerato en Canadá gracias al Programa de Becas de la Fundación Amancio Ortega.

En esta entrada de blog os ofrezco un resumen de los datos que aporté durante la misma, que podéis encontrar a continuación:

 Para mi presentación, decidí organizar la misma de la siguiente manera:

En primer lugar, me pareció oportuno ofrecer una visión general de Canadá y de su multilingüismo para poder entender mejor la enseñanza de lenguas.

A continuación, hablo de la organización del sistema educativo canadiense para luego centrarme en la enseñanza de idiomas dentro del mismo. Por último, previo a las conclusiones y mi valoración personal, procedo a señalar algunas de las diferencias más notorias entre el sistema educativo canadiense y el español.

 Canadá

Canadá, situado en América del Norte, se destaca como el segundo país más extenso del mundo. Compuesto por 10 provincias y tres territorios, su rica historia como colonia británica y francesa ha dejado una huella en su multilingüismo actual, con el Inglés y el Francés como idiomas oficiales.

Multilingüismo en Canadá

Hoy en día, aproximadamente el 55% de la población habla inglés y casi el 20% francés, con una concentración significativa de hablantes francófonos en Quebec. Más allá de estos, debido a su diversidad cultural y la presencia de inmigrantes, más del 21% de la población habla idiomas como Chino Mandarín, Turco o Español, además de las lenguas indígenas que se hablan en algunos de sus territorios.

Sistema Educativo Canadiense: Descentralización y Diversidad

El sistema educativo canadiense se caracteriza por su descentralización. Cada provincia y territorio tiene la responsabilidad de gestionar su propio sistema educativo. Este enfoque descentralizado permite una adaptación más específica a las necesidades y contextos de cada región.

Desde el nivel preescolar hasta la secundaria, la educación en Canadá es pública y gratuita para todos los residentes. Este compromiso se refleja en el hecho de que el 93% de los estudiantes canadienses asisten a escuelas públicas. Canadá es reconocido por ser uno de los países de la OCDE que más invierte en educación.

Estructura del Año Escolar y Enseñanza de Idiomas

El año escolar canadiense tiene una duración de 10 meses, divididos en dos semestres de 5 meses cada uno. Durante este tiempo, los estudiantes cursan 8 asignaturas al año. Aquí es donde se observa una diferencia significativa: el sistema puede ser semestral (o de bloques), donde los estudiantes cursan 4 asignaturas distintas en cada semestre, o lineal, similar al español, donde se estudian las mismas asignaturas durante todo el año.

La enseñanza de idiomas en Canadá es particularmente interesante. Además de inglés y francés, los estudiantes pueden optar por estudiar una variedad de idiomas, como Chino, Alemán, Lenguas Nativas de Canadá, Coreano, Japonés, Italiano y Lengua de Signos Americana, entre otros. Además, debido a la descentralización del sistema, según la provincia o territorio cambian las exigencias respecto a la enseñanza de lenguas extranjeras.

Comparativa Canadá vs. España

Comparando ambos sistemas educativos, se revelan diferencias sustanciales. Mientras que Canadá adopta un modelo totalmente descentralizado, España mantiene un enfoque intermedio con algunas competencias reservadas al Estado. La duración del año escolar, la estructura de las clases y la oferta de idiomas también muestran contrastes notables.

En Canadá, las clases tienen una duración de 70 minutos, mientras que en España son de 50 minutos. Además, la oferta de idiomas en Canadá es mucho más amplia en comparación con España, donde la oferta se reduce generalmente al inglés como primera lengua extranjera y al francés como segunda lengua extranjera.

Conclusiones

Canadá destaca como un país verdaderamente multilingüe, con el inglés y el francés como idiomas oficiales, pero también con una diversidad lingüística significativa debido a la presencia de hablantes de otros idiomas. Esta diversidad cultural se refleja en la flexibilidad en la oferta de idiomas, que se ajusta a la realidad demográfica del país.

La variabilidad en los requisitos de idiomas entre provincias destaca la flexibilidad del sistema educativo canadiense, que se adapta a las necesidades y contextos específicos de cada región.

Valoración Personal

Desde una perspectiva personal, la descentralización total del sistema educativo canadiense puede presentar desafíos logísticos, pero la flexibilidad que ofrece parece ser una herramienta valiosa para abordar la diversidad lingüística y cultural de manera más efectiva.

Personalmente, admiro el compromiso de Canadá con la educación, evidenciado por la inversión significativa en este ámbito. Además, la amplia oferta de optativas muestra un compromiso con la personalización de la educación y la participación activa de los estudiantes.

Sin embargo, es crucial reconocer que la variabilidad en los requisitos de idiomas entre provincias podría plantear desigualdades y dificultades para aquellos que se trasladan entre regiones. Esta es una realidad compleja que debe ser abordada para garantizar una educación equitativa.

En términos personales, esta investigación me ha permitido apreciar la riqueza de enfoques educativos a nivel internacional y reconocer la importancia de adaptar la educación a la diversidad cultural y lingüística. Canadá sirve como un ejemplo de cómo abordar la complejidad educativa, brindando a los estudiantes una educación contextualizada y personalizada.

Comentarios

  1. Ola, Paula!
    Non tiven a oportunidade de presenciar a túa exposición porque non coincidimos nos grupos, mais vexo por aquí que está moi traballada e que a preparaches en profundidade. A verdade, é que coma ti ben dis, paréceme inmensa a grande riqueza de enfoques educativos que nos podemos encontrar polo mundo e como estes deben respectar en todo momento a diversidade da que gozamos como sociedade. No caso de Canadá, descoñecía cousas tan básicas como a duración das aulas e que me chaman un montón a atención por ser algo que xa temos asumido previamente que será da forma na que nós a facemos.
    Noraboa polo traballo e saúdos!
    Xoana.

    ResponderEliminar
  2. ¡Hola, Paula! Me ha gustado mucho tu presentación, así como el resumen que haces en esta entrada sobre la información que compartiste con nosotras en clase. Como dices, resulta de crucial importancia conocer el funcionamiento de sistemas educativos diferentes al nuestro pues, de esta manera, seremos capaces de detectar los puntos débiles y posibles mejoras aplicables a nuestros propios métodos.

    En cuanto a tu presentación, enfocada en la enseñanza de lenguas extranjeras en el sistema educativo de Canadá, me ha gustado mucho cómo has comenzado describiendo los rasgos característicos y el funcionamiento del sistema educativo del país, continuando con la situación concreta de la enseñanza de idiomas y finalizando con una comparativa entre Canadá y España. Esta manera de organizar la información de forma escalada me ha parecido muy eficaz, pues yendo de lo más general a lo más específico se consigue que nosotras, como oyentes, tengamos una pequeña base sobre los aspectos más comunes para facilitar la comprensión de la nueva información más concreta adquirida.

    En lo que respecta a los contenidos, me ha parecido muy positiva la gran variedad de idiomas que ofrece Canadá pues, a pesar de que pueda haber cambios según el territorio, se aleja mucho de la oferta que tenemos en España, reducida, en su mayoría, al inglés y al francés. Asimismo, me ha sorprendido que las clases en Canadá duren 20 minutos más que aquí, lo cual me hace preguntarme cómo será la gestión por parte del equipo docente de las actividades hechas en el aula, pues si en España ya es complicado mantener la atención del alumnado durante 50 minutos me imagino lo difícil que debe ser conseguir que los estudiantes continúen concentrados durante 70 minutos. Este aspecto, por tanto, me invita a investigar más sobre las metodologías aplicadas en el aula en Canadá.

    Todos los aspectos que describes son, por tanto, esenciales para comprender el funcionamiento del sistema educativo en Canadá, especialmente el enfoque dedicado a la enseñanza de lenguas extranjeras. ¡Muchas gracias por tu presentación y por tu entrada, Paula!
    Un saludo,

    Margaret :)

    ResponderEliminar
  3. ¡Hola, Paula!
    Primero de todo quería felicitarte por tu exposición porque lo hiciste genial y me parece que elegiste un tema muy interesante. Yo estuve en Canadá durante tres semanas hace seis años con una beca de la Xunta y mientras vivía con una familia de acogida, recuerdo que me comentaran que el sistema educativo variaba un poco dependiendo de en que zona de Canadá vivieras, pero confieso que no tenía ni idea de que la descentralización era tan grande y variaba tanto entre los diferentes territorios. A su vez, también me sorprendió muy gratamente el dato que diste de que el 93% de la población escolarizada atienda a escuelas públicas, una gran diferencia con respecto a la situación en España. Sobre todo, me parece muy interesante la amplia oferta de lenguas para cursar en las escuelas. Pienso que en ese aspecto Canadá es sin duda un ejemplo a seguir y de la cual España debería tomar nota, ya que me parece imprescindible cuidar y fomentar la diversidad de lenguas, especialmente en un país que cuenta con 5 lenguas cooficiales. Pienso que no estaría nada fuera de lugar que en todos los colegios del país dieran la opción de cursar cualquiera de las lenguas oficiales del territorio español. ¿Tú qué opinas sobre el tema?
    Un saludo,
    Paula

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares